Kênh Tên Miền chuyên cung cấp tên miền đẹp, giá rẻ! Hãy liên hệ kỹ thuật: 0914205579 - Kinh doanh: 0912191357 để được tư vấn, hướng dẫn miễn phí, Cảm ơn quý khách đã ủng hộ trong thời gian qua!
Thursday, March 2, 2017

Trong ngữ pháp tiếng Anh có rất nhiều từ vựng có ý nghĩa giống nhau nhưng lại có cách sử dụng khác nhau mà người Việt thường nhầm lẫn. Hai từ “Hope” và “Wish” là một trường hợp như thế. Chúng ta thường không sử dụng đúng nghĩa của hai từ này và gây nên những lỗi sai đáng tiếc. Hãy cùng phân biệt cách sử dụng của “Hope” và “Wish” để học tiếng Anh hiệu quả hơn nhé!

Phân biệt cách sử dụng của “Hope” và “Wish”

Khi bạn học cách sử dụng của hai từ này thì bạn chắc chắn phải ghi nhớ những từ này đó là:

- I hope I can...
- I wish I could...
Đây là hai từ phổ biến nhất mà bạn nghe được và nó cũng chính là cách sử dụng của hai từ vựng này.
Cách sử dụng của Hope và Wish cũng chính từ điều đó để nhận diện có nghĩa là điều này được thực hiện với hai hướng đó là một với nghĩa có thể xảy ra và một với có nghĩa nó khá là viển vông.  
- I wish I could fly. (Tôi ước mình có thể bay).
- I wish there were more hours in the day. (Tôi ước một ngày có nhiều tiếng hơn).
- I wish I'd studied something a little more practical. (Tôi ước được học một cái gì đó thực tế hơn).
Chúng ta sử dụng wish không phải là nó nằm trong quá khứ mà bời vì khi ta sử dụng wish có nghĩa là điều này khó có thể xảy ra.
Ngược lại, khi chúng ta sử dụng hope là để nói tới những sự việc có khả năng xảy ra với một hướng tích cực, có nghĩa là tỷ lệ để xảy ra điều này là khá cao.

- I hope this cake turns out OK. (Tôi mong chiếc bánh này sẽ ổn - có thể nói khi bánh đang ở trong lò).
- I hope we can still be friends. (Tôi mong chúng ta vẫn có thể là bạn).
Về cấu trúc thì wish và hop cũng có những cách sử dụng khác nhau. Cụ thể như sau:
-Về hiện tại
I hope this is the last mistake. (Tôi mong đây là lỗi cuối cùng).
I wish my phone worked here. (Tôi ước điện thoại của tôi có thể dùng được ở đây).
- Về quá khứ
I hope Antonio got home safely. (Tôi mong Antonio đã về nhà an toàn).
I wish you'd told me sooner. (Tôi ước gì bạn nói với tôi sớm hơn).
- Và trong tương lai
I hope it stops raining soon. (Tôi mong trời ngừng mưa sớm).
I wish it would stop raining. (Tôi ước trời ngừng mưa).

Về cơ bản thì cách sử dụng của hai từ này khá đơn giản và các bạn hãy cố gắng ghi nhớ để bản thân không vướng vào những lỗi sai đáng tiếc. 

0 comments:

Post a Comment

domain, domain name, premium domain name for sales

Popular Posts